'In 2006, even though he could barely type, China's most famous artist started blogging. For more than three years, Ai Weiwei turned out a steady stream of scathing social commentary, criticism of government policy, thoughts on art and architecture, and autobiographical writings. He wrote about the Sichuan earthquake (and posted a list of the schoolchildren who died because of the government’s "tofu-dregs engineering"), reminisced about Andy Warhol and the East Village art scene, described the irony of being investigated for "fraud" by the Ministry of Public Security, made a modest proposal for tax collection. Then, on June 1, 2009, Chinese authorities shut down the blog. This book offers a collection of Ai's online writings translated into English—the most complete, public documentation of the original Chinese blog available in any language.' (Excerpt from front flap)
Translated by Lee Ambrozy. Includes chronology, annotations, list of Chinese names and index. Part of the Writing Art series published by MIT Press.
ISBN / ISSN