'In 2006, even though he could barely type, China's most famous artist started blogging. For more than three years, Ai Weiwei turned out a steady stream of scathing social commentary, criticism of government policy, thoughts on art and architecture, and autobiographical writings. He wrote about the Sichuan earthquake (and posted a list of the schoolchildren who died because of the government’s "tofu-dregs engineering"), reminisced about Andy Warhol and the East Village art scene, described the irony of being investigated for "fraud" by the Ministry of Public Security, made a modest proposal for tax collection. Then, on June 1, 2009, Chinese authorities shut down the blog. This book offers a collection of Ai's online writings translated into English—the most complete, public documentation of the original Chinese blog available in any language.' (Excerpt from front flap)
Translated by Lee Ambrozy. Includes chronology, annotations, list of Chinese names and index. Part of the Writing Art series published by MIT Press.
Translated by Lee Ambrozy. Includes chronology, annotations, list of Chinese names and index. Part of the Writing Art series published by MIT Press.
Access level
Onsite
author
publisher
editor
Location code
MON.AWW
Language
English
Keywords
activist art,  internet art,  social media
Publication/Creation date
2011
No of pages
320
ISBN / ISSN
9780262015219
No of copies
1
Content type
artist monograph
Chapter headings
Introduction
2006 Texts
2007 Texts
2008 Texts
2009 Texts
Epilogue
What does this mean?
This item is covered by one or more copyrights. It is available for research only or use within Hong Kong’s fair dealing rules. Please do not copy, re-use or reproduce this item without the permission of the copyright holder.